Programa Pan Americano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad Biológica, Cultural y Social - asociación civil

Mapundungum R-Y

 

Arriba • Mapundungum A-K • Mapundungum L-P • Mapundungum R-Y

 

 

Portada
Prensa
Índice
Correo
 

R

 
rakiduam
la mente; el pensamiento, la intención, opinión, inteligencia
rakiduamün
pensar, raciocinar; pernsar en algo (. . .mew)
contar con alguna persona para algún fin
rakin
contar, calcular
ramtun
preguntar
rangian·tü
a medio día
rangi pun·
a media noche
re antü
en la luz del día
regle
siete
reke
1. como, similar
2. modicativo de verbo o sustantivo: comparación
relmu
arco iris
riku
rico
rke
morfema verbal: indicador de ocurrencia, sorpresa y continuidad.
ruka
casa
rume
1.demasiado
2.tal vez
3.mucho, bastante
rupan
pasar
rupan antü
en la tarde; después de mediodía
rupatun
pasar de nuevo
rüpü
camino

 

S

 
sańue
cerdo
se
morfema verbal: implica cierto desagrado frente a un hecho que se repite
sera pańu
pańuelo de seda
single
zinc

 

T

 
tarde
tarde
ti
determinante: "el, la"
tüfachi
determinante: "esto,e,a"
tiechi
determinante: "eso,e,a
trafla
tabla
tralkatun
balear, dinamitar
trariwe
faja, cinturón
tremün
crecer
tremümün
hacer crecer, criar
trewa
perro
tripantu
ańo
tromü
nube
tronglin
adelgazar
trufür
polvo
trukur
neblina
tu
1. morfema para verbalizar adjetivos
2. morfema verbal: indica regreso de una acción o hecho.
tunte
palabra interrogativa: "cuánto"
tüng
apacible
tranün
caerse
tripakon
inundación
tüfamew
aquí
 
 

U

 
ufaluw
forma alternativa de "faluw"
ufisa
oveja
ul
dar, vender
ula
delimitador de tiempo: "hasta"
ule
mańana
ulelü
castigar
umawtu
dormir
unen lamngen
hermano mayor
upül/ üpül
borde, orilla
upül-külen, -tulen
estar a orillas
upültripalen
vivir fuera de un lugar, pero no muy retirado
urpa
morfema verbal: indica una acción realizada en un punto determinado en dirección hacia el hablante.
utu
ir a visitar
uw-iń
relacionador sujeto-objeto: 1a a 2a

 

Ü

 
ülkantun
cantar
üLmen·
rico
ükülla
chal de la mujer mapuche
üngümün
esperar
ürpu
morfema verbal: indica una idea, acción o hecho realizado en un punto intermedio cuando la persona se está dirigiendo hacia un lugar determinado.
ürke
refiere a un hecho pasado con cierta admiración o sorpresa.
üw-iń
forma alternativa de "uw-iń"
üyew
allá
 
 

 

W

 
waka
vaca
walüng
verano, cosecha
walwalün
murmullar las corrientes de agua, las cascadas, los remolinos, sonar las tripas.
walwaltun,
walwaltupelün
hacer gárgaras
wangülen
estrella
wanku
silla, asiento
waria
ciudad
weche
joven
weda
malo
wedalkale
estar mal de salud o situación económica
we
1. morfema que viene despues de un número para expresar tiempo en el futuro: epuwe = pasado mańana, külawe = en tres días más, etc.
2. morfema verbal: indicador temporal que indica occurencia y permanencia de un hecho "desde un tiempo hasta ahora".
wefrumen
aparecer de repente
weke
tío por parte de madre
weku
tío por parte de padre
welu
pero
welu l·ayay
por eso morirá, a cambio de eso morirá
wente, wenche
pref. de sustantivos, el dorso, la superficie, la parte superior o exterior de las cosas; sobre, arriba de, encima de
wentru
hombre
wentru lamngen
hermano de una mujer
wenu
cielo
wen·üy
amigo,a
werkün
mandar a alguien a cumplir con un encargo
wilüfkülen
estar reluciente, brillante
willitu
al sur
winkul
cerro
wińon
volver
wińokontu
volver a entrar
wińotu
volver, regresar
wirarun
gritar
witran
levantarse
witralen
estar de pie
wulungiń
umbral de la casa
wüdan
separarse, partirse, dividirse
wütrenge
hacer frío
 
 

 

Y

 
yall
hijos de hombre
yafü
duro, firme
yafüamun
andar firme
yafüduamün
ser enérgico
yafüfünün
sazonarse
yafüngelen
estar firme
yafükünun
endurecer, poner duro
yafülduamün
consolar
yafülün, yafültükun
animar
yafüluukülen
estar firme, como un poste plantado, un clavo
yafüluwün
animarse
yafün
ser duro, fuerte, resistente
yafüpelngen
ser terco, pertinaz, de dura cerviz
yafüpiuke ngen
ser valiente
yafüptuduamün
tener ánimo valor
yafütuduamtun
habersele quitado a uno el desaliento.
yaw
morfema verbal: indica el hecho de andar haciendo algo en los alrededores.
ye
1. llevar
2. morfema verbal: pluralizador que concuerda con el sujeto y el complemento directo.
yefaltun
encargar
yeküme
morfema verbal: indica una acción desarrollandose a intervalos cortos en dirección hacia algún lugar.
yeküpa
morfema verbal: indica una acción desarrollandose a intervalos cortos en dirección hacia el hablante
yelmen
ir a buscar para alguien
yem
forma alternativa de "em" para referirse a los muertos
yu
morfema verbal: desiderativo de 1a dual
yüm
morfema verbal: conector de oraciones, y en ciertos casos es un delimitador condicional, cuasal, temporal o de lugar.

Atrás

  Arriba

Cuadernos de Bioética

INSTITUCIONES
ELABE~Mainetti
Observatorio Indígena
S.I.A. Información Ambiental

REVISTAS

Drogas, mejor hablar de ciertas cosas

Salud & Sociedad
S.I.D.A.: un desafío bioético

PROGRAMAS
Cát. Bioética y Derecho (UBA)

Cát. Derecho de los Pueblos Indígenas (UBA)

Cát. Biotech & Derecho (UBA)
Cát. Propiedad Industrial y Mercado (UBA)

Derecho, Economía y Sociedad

PROPUESTAS
Tesis doctorales y Magistrales

Dominique Lussier ~ Esculturas
Marea baja ~ Maré baixa

Preguntas o comentarios sobre este sitio Web

Programa Panamericano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad biológica, cultural y social, asociación civil I.G.J. res. 000834

© ES MATERIAL DE DIVULGACIÓN.  Está autorizada su reproducción total o parcial.  Agradecemos citar la fuente. żComo citar el material publicado en estas páginas?

Nedstat Basic - Free web site statistics

Última modificación: Sábado, 11 de Junio de 2005