Programa Pan Americano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad Biológica, Cultural y Social - asociación civil

Yagán

 

Arriba • Cree • Guaraní • Mapundungum • Quechua • Warpe • Yagán

 

 

Portada
Prensa
Índice
Correo
 

Lengua hablada por el pueblo yagán en los canales fueguinos (hoy: la Argentina y Chile)

 
 

ALFABETO DE LA LENGUA YAGÁN

(los sonidos son gentileza de: Facultad de Ciencias Sociales - U. de Chile)
Fonema Descripción y variantes Grafema Nombre Ejemplos
/a/ Central, baja A a a

amái = chaura
ákis = erizo
ánan = canoa
álamo = cuñado

/æ/ Anterior, baja Æ æ æ æstépa = canasto
aftæks = tizón
mæpi = junquillo
//

Alveopalatal africada sorda

Ch ch che chíli = ola
chelaé = zorro
kachúin = cholga
/e/ Anterior, media E e e estía = centollón
ekóle = uno, un
we = hígado

//

Central, media Ö ö e peipi löm = sol
töskási = congrio negro
wönúsi = bisnieto

/f/

Labiodental fricativa sorda

F f ef wáfa = llamarse
taflá = gordo
káluf = uña
/h/ Fricativa glotal H h ha hái = yo
halajélla = los dejo (despedida)
húka = anzuelo
/i/ Anterior alta I i i ílan = viento sur
ilói = jote
is = costillas
iskín = atrás
/j/ Aproximante alveopalatal J j jot jaks = blanco
jechéla = perro
júich = tijerita (ave)
/k/ Oclusiva velar sorda K k ka kachúin = cholga
káitek = luz, resplandor del sol o luna
kuluána = abuela

kipahúchi = popa
/l/ Lateral alveolar L l el löm = sol
lufkié = lechuza
kalána = astil de arpón
káluf = uña
tælla = ojo
/m/ Nasal bilabial M m em masákon = suegro
mæpi = junquillo
áma = lobo marino común
kampéipi = dos
/n/ Nasal alveolar N n en nítral = aguja
nælla = clavo de bote
náif = cuchillo
pékan = playa
táun = témpano
/o/ Posterior redondeada media O o o ofkís = orejas
oahúchi = proa
aoéa = arpón de un diente
póila = hervir
/p/ Oclusiva bilabial sorda P p pe pána = pato lile
pékan = playa
póila = hervir
péipi = bebé
Pušak
i = leña
/r/ Vibrante simple R r ar kárpo = cormorán
ítar = viento este
tulöpur = rodilla
// Cacuminal retrofleja Rh rh erh tærhna = humareda
jáurh = recién
awárha = maucho

wárho = cueva
wankárha = bicho

/s/

Fricativa apicoalveolar sorda S s es sápa = sangre
sö = tú

síma = agua
sóspe = olla
ásu = marea alta
askíla = carámbano

/Š/

Fricativa alveopalatal sorda Š (Sh sh) sha šapakúta = alegre
šhóun = cochayuyo
šúša = pingüino
úsha = cuello
kášuš = nariz
jéška = isla
/t/ Oclusiva alveolar sorda T t te tapeá = mamá
tælla = ojo

tulöpur = rodilla
/u/ Posterior redondeada alta U u u umašamái = calafate
utála = bajo
túrha = puerta
látuš = pierna
ánku = lapa
/w/ Aproximante bilabiovelar W w wáu wáni = mentón
wárhu = mucho
wáta = antes
wilóila = salteador (ave)
wönúshi = bisnieto
weléiwa = niño
/x/ Fricativa velar sorda X x xa xálichi = hacha
xon = aquí
xíxa = canal
wexatána = huairavo
akáinix = arcoiris
 

  Arriba

Cuadernos de Bioética

INSTITUCIONES
ELABE~Mainetti
Observatorio Indígena
S.I.A. Información Ambiental

REVISTAS

Drogas, mejor hablar de ciertas cosas

Salud & Sociedad
S.I.D.A.: un desafío bioético

PROGRAMAS
Cát. Bioética y Derecho (UBA)

Cát. Derecho de los Pueblos Indígenas (UBA)

Cát. Biotech & Derecho (UBA)
Cát. Propiedad Industrial y Mercado (UBA)

Derecho, Economía y Sociedad

PROPUESTAS
Tesis doctorales y Magistrales

Dominique Lussier ~ Esculturas
Marea baja ~ Maré baixa

Preguntas o comentarios sobre este sitio Web

Programa Panamericano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad biológica, cultural y social, asociación civil I.G.J. res. 000834

© ES MATERIAL DE DIVULGACIÓN.  Está autorizada su reproducción total o parcial.  Agradecemos citar la fuente. ¿Como citar el material publicado en estas páginas?

Nedstat Basic - Free web site statistics

Última modificación: Sábado, 11 de Junio de 2005